상세 컨텐츠

본문 제목

트로트 ‘이별’ 가사 임영웅 패티김 사랑의 콜센타 [트로트 영어로]

트로트영어

by yae 2020. 6. 20. 03:54

본문

사랑의콜센타 트로트 이별가사 임영웅 패티김 신청곡을불러드립니다 [트로트 영어로]

트로트 ‘이별 영어공부 있어요!

사랑의 콜센타 12회차에서 임영웅이 열창한 원곡자 패티김의 '이별라는 노래의 가사를 영어로 보고, 중요한 표현을 배워 봅시다!

<가사 영어로 보기>

이별

Farewell

 

어쩌다 생각이 나겠지 / I’ll think of you

냉정한 사람이지만 / Though I’m a cold-hearted person

 

그렇게 사랑했던 기억을 The memories of such love

잊을 수는 없을 거야 / I won’t be able to forget

 

때로는 보고 지겠지 / Somedays I’ll miss you

둥근 달을 쳐다 보면은 / When I look at the full moon

 

날밤 언약을 생각하면서 / Thinking of the promise we made that night

지난날을 후회할 거야 / I’ll regret the past

 

산을 넘고 멀리 멀리 헤어 졌건만 / Although, over the mountain, we’ve separated far far way

바다건너 마음은 떨어졌지만 / Although across the sea, our two hearts have parted

 

어쩌다 생각이 나겠지 / I’ll think of you

냉정한 사람이지만 / Though I’m a cold-hearted person

 

그렇게 사랑했던 기억을 / The memories of such love

잊을 수는 없을 거야 / I won’t be able to forget

 

<영어 표현 배우기>

이별과 그리움을 그리는 노래로, 임영웅이 모두에게 감동을 주었는데요, 노래에 알맞게 슬픈 마음을 표현하는 영어 표현들로 영어공부 해봅시다!

 

영어는 saying 혹은 정확하게 idiom이라고 하는 비유와 표현들이 많고 일상 대화에서도 자주 사용되요.  공부해보고 대화로 응용법도 배워봅시다!

 

Cry one’s eyes out

직역: 눈알 빠지게 울다

해석: 펑펑 울다

 

Once Amy realized that her computer broke down and was irreparable, she cried her eyes out. She hadn’t backed up any files.  

에이미는 자신의 컴퓨터가 고장 나서 고칠 없다는 것을 깨닫자 펑펑 울었다. 그녀는 어떤 파일도 백업하지 않았었다.

 

I cried my eyes out at his wedding.

나는 그의 결혼식에서 펑펑 울었다.

 

Down in the dumps

직역: 우울에 빠진

해석: 우울한 상태

 

Alex has been down in the dumps since the phone call. He seems to have received some unfortunate news.

알렉스는 전화 통화 이후로 우울한 상태다. 그는 불행한 소식을 받은 같다.

 

She has been down in the dumps since her breakup. I wish she could cheer up soon.

그녀는 헤어진 이후로 우울한 상태다. 나는 그녀가 빨리 기운을 차렸으면 좋겠다.

 

 

One’s heart sinks

가슴이 철렁 내려앉다

 

My heart sank when I returned to work after a long break. I saw a huge pile of work waiting for me.

모처럼의 휴식을 마치고 업무에 복귀하자 가슴이 철렁 내려앉았다. 나를 기다리고 있는 거대한 더미를 보았다.

 

My heart sank as I saw the results to my health examination. I was in a bad condition.

건강검진 결과를 보고 가슴이 철렁 내려앉았다 상태가 좋지 않았다.

 

Feel a lump in your throat

(감정에 북받쳐) 목이 메다

 

When I think of my parents, I feel a lump in my throat. They had to sacrifice so much to raise my siblings and me.  

부모님을 생각하면 목이 맨다. 그들은 형제자매들과 나를 키우기 위해 많은 희생을 해야 했다.

 

They threw me a surprise party and I felt a lump in my throat.

그들이 나를 위해 깜짝 파티를 열어 주었더니 목이 메었다.

 

관련글 더보기

댓글 영역